Když se zaregistrujete a následně přihlásíte, získáte možnost publikovat komentáře, vkládat a komentovat fotografie, a mnoho dalších výhod. Využijte toho, je to zdarma.
Poslední fotografie
Tady se registrovaným a přihlášeným zobrazuje fotobazar
Na tomto místě vidí registrovaní a přihlášení fotografové bazar - registrujte se u nás také Registrace zdarma.
- strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/views.module on line 906.
- strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 0.
- strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_submit() should be compatible with views_handler::options_submit($form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 0.
- strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_validate() should be compatible with views_plugin::options_validate(&$form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 0.
- strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_submit() should be compatible with views_plugin::options_submit(&$form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 0.
- strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/views.module on line 906.
- strict warning: Declaration of views_handler_field_comment::init() should be compatible with views_handler_field::init(&$view, $options) in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment.inc on line 0.
- strict warning: Declaration of views_handler_filter_node_status::operator_form() should be compatible with views_handler_filter::operator_form(&$form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/modules/node/views_handler_filter_node_status.inc on line 0.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/views.module on line 906.
- strict warning: Declaration of views_handler_filter_boolean_operator::value_validate() should be compatible with views_handler_filter::value_validate($form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter_boolean_operator.inc on line 0.
Nikon WU-1 - mobilní Wi-Fi komunikace s fotoaparátem
Fotografové sledující novinky značky Nikon již jistě zaznamenali novinku v podobě kompaktních bezdrátových mobilních adaptérů pro digitální jednooké zrcadlovky vybavených připojením Wi-Fi, s typovým označením WU-1a a WU1-1b, umožňující bezdrátovou komunikaci novějších fotoaparátů s chytrými mobilními zařízeními systému Android.
Pro funkčnost celé sestavy potřebujeme především kompatibilní digitální zrcadlovku Nikon, dále pak samotný Wi-Fi adaptér WU-1a nebo WU-1b (kompatibilitu jednotlivých zařízení snadno najdete na stránkách výrobce), dále pak “chytré zařízení” v podobě mobilního telefonu nebo tabletu se systémem Android s nainstalovaným softwarem Wireless Mobile Adapter Utility (na softwaru pro další systémy se již pracuje).
Samotný adaptér je opravdu miniaturní s rozměry zhruba 10x10x15 milimetrů a zasunuje se přímo do systémového konektoru na těle fotoaparátu. Proti ztrátě je opatřen poutkem a malým pouzdrem, které lze upevnit na popruh fotoaparátu. Takže v době, kdy jej nepoužíváte ho prostě vytáhnete a dáte do pouzdra, které díky svým malým rozměrům na popruhu nijak nepřekáží. Na těle adaptéru je kontrolka a tlačítko, které jsem ale nemusel ani jednou použít. Po zasunutí adaptéru už je nutno jeho použití pouze povolit v menu fotoaparátu a dále se můžeme věnovat už jen chytrému zařízení. Jako referenční zařízení jsem použil svůj mobilní telefon HTC Sensation XE a vypůjčený tablet Acer Iconia Tab A700. Obě zařízení se mi jevily jako ideální pro toto využití - telefon je kvalitní a s vysokým rozlišením displeje 960 x 540 pixelů. Také tablet Acer Iconia A700 se mi jevil jako obecně velmi vhodný pro fotografy, protože je nejen velmi dobře vybavený ale také disponuje velmi kvalitním displejem, který má navíc vysoké rozlišení 1920x1080 pixelů a to vše při zachování velmi příznivé ceny. Na obě zařízení jsem nainstaloval SW přímo od Nikonu, označený v Obchodu play jako Wireless Mobile Adapter Utility. Program je velmi jednoduchý a komunikuje v několika jazycích - nicméně čeština bohužel zatím chybí. Po zapnutí fotoaparátu a spuštění programu v chytrém zařízení jsem byl vyzván k nastavení připojení Wi-Fi, kde jsem jen povolil připojení a během okamžiku došlo ke spojení s fotoaparátem. Na obou zařízeních fungovala komunikace naprosto bez problémů a při druhém připojení už docházelo ke spojení automaticky bez nutnosti povolovat komunikaci.
Ukázka na displeji telefonu : HTC Sensation XE
Ukázka na displeji tabletu : Acer Iconia Tab A700
Po propojení si můžete na telefonu nebo tabletu pustit přímo živý náhled z fotoaparátu. Program zobrazuje hodnotu clony, času a nabití baterie fotoaparátu. Dálkově pak můžete umístit zaostřovací bod kamkoli do obrazového pole pouhým dotykem prstu na displej. Dále pak můžete samozřejmě dálkově ovládat spoušť, přičemž fotografie můžete rovnou uploadovat do telefonu nebo tabletu. Zde opět vše fungovalo naprosto bez problémů. Reakce na přesun ostřícího bodu byla také velmi rychlá, i když závisí také na kvalitě signálu z fotoaparátu. Dosah signálu se ale posuzuje poměrně těžko, protože nezáleží jen na samotném adaptéru ale také na kvalitě přijímače v konkrétním použitém chytrém zařízení a také na poloze v jaké vůči fotoaparátu stojíte. Nicméně ve zkratce se dá říct, že ve volném prostoru signál bez problémů dosáhne i několika desítek metrů, přičemž lepší příjem je, pokud stojíte s tabletem nebo telefonem na téže straně, jako je na fotoaparátu umístěn adaptér. Další otázkou je spotřeba z baterie fotoaprátu - ta je poměrně značná, nicméně je dána spíše samotným spuštěním živého náhledu (držení zrcadla ve sklopené poloze), než že by byl nějak extra náročný samotný adaptér.
Celkově tedy mohu říct, že adaptér i potřebný program fungují skvěle a bez jediného problému. Čeština sice chybí ale ovládání je natolik jednoduché, že to zvládne i ten, kdo anglicky neumí ani slovo. Možnosti využití jsou také rozsáhlé - například si můžete fotoaparát postavit na stativ, namířit na návnadu pro zvířata (třeba na slunečnici pro ptáčky) a v klidu si pak můžete pohodlně sednou o kousek dál a fotografovat na dálku, přičemž si současně ptáčky na krmítku nerušíte a neplašíte. Podobně lze postupovat třeba ve fotoateliéru, kde můžete scénu pohodlně kontrolovat ve větším formátu třeba na tabletu a můžete u toho pracovat s modelem bez toho, aby bylo nutné stát za fotoaparátem. Mobilní Wi-Fi adaptér je tak nejen skvělou hračkou pro technické nadšence ale také opravdu užitečnou a praktickou pomůckou.
Aktuální cena (12/2012) obou verzí adaptéru je cca 1.690,- Kč včetně DPH.
- Pro možnost psaní komentářů se přihlašte nebo zaregistrujte.
Ahoj, nezkousel prosim nekdo
Ahoj, nezkousel prosim nekdo max. dosah wifi s tabletem Samsung Galaxy nebo nejake "udelatko" na prodlouzeni dosahu ? Melo by smysl napr. pouzit 10m kabel mezi fotak a adapter ? Diky.
Který je pro D7000
Můžete mi prosím poradit - který z modelů bude fungovat s D7000? Díky!
Ani jeden, pro D7000 a
Ani jeden, pro D7000 a spoustu dalších včetně profi je Bezdrátové síťové rozhraní WT-4, viz http://www.nikon.cz/cs_CZ/product/accessories/slr/slr-connectivity/wirel...
Rozdíl A/B
NIkde jsem nenašel popis rozdílu mezi modely A a B. Na oehlingu toto mají za 1490 a na megafoto za 1190.
WU-1a je pro D3200, WU-1b pro
WU-1a je pro D3200, WU-1b pro D600, 1 V2, 1 J3, 1 S1.
Funkce na D3000
Nazdárek,měl bych jeden dotaz.Tato věcička se zdá být velice užitečná.Jen mne zajímá jestli je kompatibilní s D3000 v systémovém (usb)konektoru.Nejsem movitý fotograf a tak používám tento foťák na který sem si našetřil,plus další příslušenství kterého mám plný batoh.Děkuji za odpovědi.)
Funkce na D3000
Bohužel to s D3000 kompatibilní není, až s modelem D3200.
uložení dat
Dnes jsem si tuto hodně malou kostičku přinesl z obchodu a jsem spokojen. Potěšila mne rychlost stažení dat z fotoaparátu a možnost odložit fotografie-data mino fotoaparát na datovou kartu zařízení (telefonu,tabletu). Možnost nastavení paramenrů Wifi spojení (pojmenovat, šifrování apod. ).
wi-fi
Já tohle naopak velmi vítám a je to určitě krok správným směrem (orientace na standardy a podpora dostupných zařízení (smartphone apod.)).
Třeba pro wildlife v tom vidím přínos už v tom, že ten aparát tam umístím a neobtěžuju faunu svoji bezprostřední přítomností a cvaknu to až když to más smysl. Je to určitě pohodlnější než vymýšlet kejkle. Na druhou stranu hrozí nebezpečí masového focení této discipliny se všemi negativními důsledky :-(
Ale pokrok nezastavíš.
wi-fi
Přesně tak, já to taky vnímám hlavně jako začátek nové éry, nových možností využití fototechniky. Je jen otázkou času, kdy toho tyhle aplikace budou umět víc a víc. Už teď jsem fakt hodně zvědavej, jak to bude dále pokračovat ....
wifi
ja cekla ze nekdo prijde s odjimatelnym displejem a moznosti fotit pres nej na dalku. tohle je asi zajimavejsi varianta. uplatneni jen pro zviratka, ale treba i u sportu.. napriklad basket, dam fotak nad kos a fotit akci zezhora atd.
Wifi
Další super nápad k využití Wu 1,užil bych to i na rally tam kde se nesmí stát.))
Prima nápad
Dobrej nápad - na to by to opravdu bylo skvělý a dalo by se pak v klidu sedět v povzdálí v zahradním lehátku a s lahváčem v ruce .... :o)
trochu předražená krabička,
trochu předražená krabička, klasicky, ale líbí se mi ten nápad..
Umí defaultně aplikace timelapse?
Nechápu souvislost s timelapse
Mě to tedy předražené nepřijde, je to celkem užitečná hračka.
Nicméně opravdu nevím, co to má společného s timelapse - to si přece lze nastavit přímo ve foťáku (i ve starších modelech) a s Wi-Fi konektivitou to nijak nesouvisí ....
Nižší modely timelapse nemají
Nižší modely timelapse nemají pokud vím a pokud budu chtít využívat mobil, tak proč na něm nemít i ovládání timelapse?
Ano, je to skoro i levnější než sl. clona u Canonu, ale pořád to nemění nic na tom že všechny tyto malé doplňky jsou dost drahé, ale ano, chápu, za tuhle cenu se to prodá.
Toto lze použít na timelapse
http://interlink.tsbohemia.cz/aputure-spoust-digital-lcd-ap-tr3n-kabelov...
Toto lze použít na timelapse
Díky za doplnění - tohle je fakt dobrá pomůcka, kterou lze na timelapse použít i na starší přístroje.
Nižší modely timelapse mají
Nižší modely ale timelapse mají - zrcadlovky cca někdy od dob D300, foťáky systému Nikon 1 taky a dokonce i některé kompakty. V ovládání mobilem fakt nevidím žádný smysl, protože na tom není co ovládat - nastavím, pustím a můžu si mezitím schrupnout ....
Ano, umí to i nové androidí
Ano, umí to i nové androidí kompakty, ale třeba pro D90 je to docela velký problém.. A timelapse pomocí mobilu je logicky mnohem pohodlnější než přes notebook
:-)
toz ja mam pocit ze si tady z toho delas srandu.. D 90 a wifina to je usmevne :-) V dobe kdy byla uvedena D 90 memeli wifinu alen profi tela
No, dočkali jsme se Androidu
No, dočkali jsme se Androidu v Nikonu, takže časem se portování dočkáme na všemožná zařízení.. zrovna tohle je otázka FW, ale co.. prodáváme a prodáváme mpix. Tohle je něco co se mi naopak na směřování Nikonu moc nelíbí..
D90
To ale s tématem opět nesouvisí, protože D90 opravdu nemá časosběrné snímání ale ani nepodporuje Wi-Fi adaptéry, takže to jsme pořád někde jinde ....