Když se zaregistrujete a následně přihlásíte, získáte možnost publikovat komentáře, vkládat a komentovat fotografie, a mnoho dalších výhod. Využijte toho, je to zdarma.
Poslední fotografie
Tady se registrovaným a přihlášeným zobrazuje fotobazar
Na tomto místě vidí registrovaní a přihlášení fotografové bazar - registrujte se u nás také Registrace zdarma.
- strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/views.module on line 906.
- strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 0.
- strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_submit() should be compatible with views_handler::options_submit($form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 0.
- strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_validate() should be compatible with views_plugin::options_validate(&$form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 0.
- strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_submit() should be compatible with views_plugin::options_submit(&$form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 0.
- strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/views.module on line 906.
- strict warning: Declaration of views_handler_field_comment::init() should be compatible with views_handler_field::init(&$view, $options) in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment.inc on line 0.
- strict warning: Declaration of views_handler_filter_node_status::operator_form() should be compatible with views_handler_filter::operator_form(&$form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/modules/node/views_handler_filter_node_status.inc on line 0.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/photos/photos.module on line 924.
- strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/views.module on line 906.
- strict warning: Declaration of views_handler_filter_boolean_operator::value_validate() should be compatible with views_handler_filter::value_validate($form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web23/web/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter_boolean_operator.inc on line 0.
Jak "vidí" barevnou teplotu digitální fotoaparát a barevný film
Nesrovnalost číselné hodnoty barevné teploty na těle fotoaparátu a v Lightroom 2 (LR) mě přivedla k problematice rozdílných modelů barevné teploty. Je to něco jiného než barevné prostory a má to cosi do činění s tím, jek se liší spektrální citlivosti barevných snímacích elementů zobrazovače digitálního fotoaparátu a spektrálních citlivostí vrstev barevného filmu. Oba modely musí ve výsledku dávat takové podání, jakoby snímaná scéna byla pozorována "okem standardního pozorovatele"
Měřiče barevné teploty s příchodem digitální fototechniky ztratily dost na oprávněnosti použití při běžném fotografování vzhledem k tomu, že každý slušný digitální fotoaparát má nějaký systém pro nastavení/korekci barevné teploty (je otázka jak přesně je korekce spočítaná).
Samostatný přístroj pro měření BT ovšem má daleko větší možnosti měření. Klasické colormetry (Gosen a Minolta patří k nejznámějším) jsou podle informací, které jsem našel, naladěny tak, aby jejich výstup byl sladěn s vlastnostmi barevného filmu.
Sekonic přišel s novinkou, která umí měřit složení světla ve dvou modech, jeden pro filmy, druhý pro digitální snímače. Tudíž by tento přístroj měl být vhodný i pro majitele digitální fotografické techniky.
Jako příklad mohu uvést jednoduchý pokus s měřením barevné teploty světla vycházejícího z LCD monitoru. Monitor byl nakalibrovaný pomocí sondy Monaco Optix na 5000K a pracovní plocha byla nastavena na středně světlou šedou. V "DIGITAL" modu naměřil přístroj barevnou teplotu 5050K. Po přepnutí na "FILM" mod byla naměřená teplota 6490K.
To by znamenalo, že kdybych monitor fotografoval digitální kamerou a chtěl mít plochu soubor fotografie barevně správně vyvážený, nastavím barevnou teplotu na těle kamery na 5000K (nejbližší k naměřené).
Pokud budu to samé fotografovat na barevný film, tak měřidlo říká, že stejná plocha dává světlo o barevné teplotě 6490K, měl bych tedy použít slabě oranžový filtr snižující barevnou teplotu ze 6490 na 5500K (když použiji film pro denní světlo).
RAW fotku z Nikonu jsem importoval do LR 2 a ejhle, LR ukazuje, že fotografie je snímána s teplotou nikoliv 5000K, ale 4800K a korekcí -5. Na šedé ploše je pak úroveň na jednotlivých kanálech RBG 71.3 72.5 72.3 tedy solidní šeď řekl bych.
Nastavení kamery na teplotu 6670K (nejblíž k té hodnotě teploty měřené pro film) pak vedlo k tomu, že šedá plocha měla v LR výrazně vyšší hodnotu na modrém kanálu, tedy nebyla šedá. LR k tomuto snímku pak ukazoval teplotu 5900K.
V tomto pokusu to vypadá, že model BT v přístroji Sekonic v "DIGITAL" modu solidně odpovídá modelu BT v systému Nikon.
Čemu odpvídá údaj z LR však zůstává záhadou.
- alche's blog
- Pro možnost psaní komentářů se přihlašte nebo zaregistrujte.
Rozdíl mezi BT na kameře a BT odečtenou v LR2
V tabulce na odkazu jsou uvedeny v prvním sloupci (zeleně) hodnoty barevné teploty (BT) tak, jak byla nastavena pro snímání na těle fotoaparátu a následně v červených sloupcích hodnoty, které lze u jednotlivých snímků série následně odečíst z Lightroom 2 (LR2).
http://www.alchemio.cz/nlens/Nikon_LR2_BTdif.pdf
Jak je vidět, odchylka je u D3 a D700 má stejný průběh, D300 se od ostatních dvou liší.
Pro jistotu ještě uvedu, že jednotka "mired", kterou v tabulce používám, také vyjádřuje BT a je dána vztahem mired = 1000000/BT[K] (milion děleno BT v kelvinech). Výhodou jednotky mired je to, že stejný rozdíl v mired na teplém i studeném konci spektra vytváří stejný stupeň zmeny tonality obrazu (odstupňování teplot na Nikonech je po cca 10 mired, jak je patrné z tabulky)